Programme

Programme de la journée

Télécharger le programme de la journée : Programme JECA_2022

 

Télécharger les résumés : Resumes_JECA_2022

 

 

8:30-9:00
9:00-9:15

ACCUEIL DES PARTICIPANTS

OUVERTURE DE LA JOURNEE

SESSION 1

9:15-10:15

SÉANCE PLÉNIÈRE

Cristóbal Lozano - Université de Grenade : Key criteria for the design and compilation of a corpus for L2 acquisition research : showcasting CEDEL2 (a multi-L1 corpus of L2 Spanish)

10:15-10:45

PAUSE CAFÉ

10:45-11:15

Thomas Gaillat, Elisabeth Richard, Marie-Françoise Bourvon, Griselda Drouet - Université Rennes 2 : Le Corpus InterLangue, un corpus bilingue comparable

11:15-11:45

Luca Pallanti - LIDILEM UGA : Le corpus d'apprenants : un outil d'évaluation des dispositifs didactiques expérimentaux centrés sur l'écriture ?

11:45-12:15

Azadeh Pirooz - LIDILEM UGA : Evaluation des compétences collocationnelles dans le discours académique : méthode de recueil et d'analyse d'un corpus d'apprenants avancés de français

12:15-13:45

PAUSE DEJEUNER

SESSION 2

13:45-14:15

Tomoko Higashi, Cécile Frérot, Sylvain Coulange -LIDILEM UGA, Hisae Akihiro – AKIHIRO Tokyo University of Foreign Studies : Constitution d'un corpus d'apprenants bilingue et multidimensionnel à partir d'une tâche télécollaborative de traduction

14:15-14:45

Thomas Gaillat - Université Rennes 2 : Un module MOODLE pour la collecte systématisée de corpus d'apprenants

14:45-15:15

Edith Durand, Paul Lotin, Christine Blanchard Rodrigues - Université Clermont Auvergne : Méthodologie d'analyses des contributions rédactionnelles lors d'une co-écriture en ligne au niveau universitaire

15:15-15:30

Présentations des posters

SESSION POSTERS ET PAUSE CAFE

15:30-16:15

Sülün Aykurt-Buchwalter - LIDILEM UGA : Concevoir et constituer un corpus d’apprenants turcophones du FLE: enjeux méthodologiques

Aurélie Bourdais - ICAR - Université Lumière - Lyon 2 : Traducteurs en ligne et processus d'écriture en L2 : observation de pratiques invisibles en contexte scolaire

Luciane Boganika, Kátia Bernardon de Oliveira - LIDILEM UGA : L'emploi du verbe ficar dans les manuscrits des étudiants universitaires de PLE en France

Lucia Gomez - LIDILEM UGA : Triangulation des résultats d’une étude sur corpus d’apprenants (L1/L2) et d’un test expérimental. Le cas de deux verbes polysémiques en espagnol (poner/volver)

Qianyun Li - LIDILEM UGA : Le traitement des données contrastives en langues éloignées

Sarra El Ayari, Marzena Watorek - Université Paris 8 : Une plateforme d'annotation pour les corpus écrits d'apprenants

Xinyue Cécilia Yu, Pierre Magistry - INALCO : Constitution d'un corpus écrits d'apprenants du chinois langue étrangère Premières réflexions et démarches entreprises

16:15-17:15

SÉANCE PLÉNIÈRE

Gaëtanelle Gilquin - Université Catholique de Louvain : Recueil, traitement et analyse des corpus d'apprenants : défis méthodologiques et enjeux

17:15

CLOTURE

 

 

Personnes connectées : 3 Vie privée
Chargement...